意大利的菜单

由于我主要是做意大利菜,所以在这一页我将解释一顿典型的意大利晚餐的结构(希纳)与其他国家略有不同。对于我在此博客上发布的每个配方,我将指示它的内容的哪个过程。

开胃菜

一种希纳开始于antipasti,开胃菜。这可以是一道菜Vitello Tonnato.或带各种开胃菜的大板或自助餐。开胃菜字面意思是“面前面食”。

首先piatto

开胃菜之后是Primo.(第一课):意大利面,意大利煨饭,侏儒或有时汤。在意大利厨房里,意大利面或米从来都不是一道碟,但总是一个自己的课程。这对土豆不是真的,因为它们被认为是蔬菜!

第二个piatto.

主菜被称为第二个(第二道菜):肉或鱼。

contorno.

雷竞技竞猜下载配菜(土豆或蔬菜)被称为contorni..如果你点了第二个在意大利,你只吃一块肉或鱼!虽然contorni有时包括一个第二个很多时候,他们不得不分开点餐。

Dolce.点心

甜点只是叫甜点Dolce.(甜蜜)和Trattorie.通常只是一块水果。

意大利人总是吃4个课程吗?

如果我在晚餐时有客人,我通常会为四门课程提供相应的四个课程和适应部分尺寸。然而,意大利人并不总是吃4个课程,而且在我没有客人的时候也没有。只需吃antipasti和pripo,或primo和switeo,或alipasti和switch是非常常见的。这些中的任何一个都可以接下来是甜点。它也是一种选择换粘(奶酪)放在甜点前或代替甜点。如果你的胃口不太好,在意大利餐厅点4道菜à点菜时要小心,因为份量并不总是适合把4道菜都吃完。通常可以点半份上等菜。在高级餐厅菜单degustazione是六个或更多份的服务(port).然后他们总是遵循开胃菜-初级-第二-dolci的顺序,但也可能有多种开胃菜,多种初级,多种第二和多种dolci。份量通常是调整的。

工作日在家做饭,我们经常只吃一场面食。然而,我已经习惯了习惯于经常将平日分裂到一个primo和一个第二次的习惯,在那里我们从一个有或没有蔬菜的简单意大利面菜开始,随后是一块肉或鱼类或没有蔬菜的鱼。这使得更容易吃各种各样的最简单的意大利面食(例如,用黄油和奶酪,没有别的东西),而不必担心整餐中有足够的肉/鱼和蔬菜。它还使混合和匹配更容易。

18思想“意大利的菜单

  1. You continue to inspire – there is so much to learn about food and other cultures. My ears certainly perked up at the word “formaggio.” I noticed in your close that you generally don’t eat vegetables in your weeknight dinner – do you miss them? I love a crisp, green salad with a few other colors before a pasta dish…

    就像

    1. 哦,不——我们每天都吃蔬菜!如果我们在工作日只吃意大利面,那肯定包括蔬菜。在意大利语中,这被称为“piatto unico”(只有一道菜的饭菜)。最近,在工作日拥有第一和第二份工作已经变得非常普遍。然后蔬菜可以包括在首要的(意大利面)或次要的(肉或鱼),有时两者兼而有之。就像前几天,我们吃了cavolo nero意大利面(类似于羽衣甘蓝),然后是真空真空兔肉配无花果(这是一种水果,但你懂的)。

      就像

      1. 啊,我看。迷人的!你知道意大利美食。我喜欢这个primo和secondo的想法。在一侧而不是,无花果和羽衣甘蓝是我最喜欢的产品之一。特别是无花果。你们甚至在周末吃饭!

        就像

  2. 您好,我是克里斯蒂娜,一个意大利女孩,我跟随莎娜的博客,并有一个链接到你!恭维,我可以说你真的知道很多意大利食物

    就像

  3. 我刚刚注意到这篇旧帖子。一种n excellent post as always.You make one mistake however, and it is one you hear a lot: It usually gets me shouting at the radio or tv Pasto is the Italian for “meal” not pasta, so antipasto or antipasti means “before the meal”

    喜欢1人

    1. 虽然你绝对是一个语言观点,但我认为这是愚蠢的,而不是将Antipasti作为饭的一部分。我会看看我是否可以提出解决这个问题的好方法。谢谢!

      就像

      1. You are right, it is a bit illogical, but by that reasoning, if you eat a risotto or polenta, you can’t eat antipasti. Maybe it can be translated as before the main part of the meal?

        就像

发表评论

填写以下详细信息,或单击图标以登录:

Gravatar.
WordPress.com徽标

你在用你的WordPress.com账户进行评论。登出/改变

谷歌图片

您正在使用谷歌帐户进行评论。登出/改变

Twitter图片

您正在使用您的Twitter帐户评论。登出/改变

Facebook的照片

您正在评论使用您的Facebook帐户。登出/改变

连接到%s

本网站使用AkisMet减少垃圾邮件。了解如何处理您的评论数据