意大利面与巨型虾和samphire(面食con gamberoni e salicornia)

DSC09780
多年来,海葵在这里一直是很容易买到的原料,但我不常用它。对我来说,它是一种本地食材,所以我从未想过要在意大利烹饪中使用它。直到我看到Le Ricette di Baccos码头用它做了一道虾意面.她把海麒麟称为“海芦笋”(asparagi di母马)或蓬子.我做了和她很像的东西我们要做的是煎蛋和芦笋里面有圣女果和用虾头和虾壳做成的高汤。我用的意大利面calamarata,它得到它的名字,因为它类似于Calamari的戒指。这是一个非常好的菜。格拉泽,码头!在我们即将到来的意大利之旅中,我们将与玛丽娜见面,我真的很期待。

成分

DSC09742
适用于2份

500克(1.1磅)大型虾,带头和壳

150克(。33磅)海蓬子

250克(.55磅)樱桃西红柿

150克(。鱿鱼,餐后maniche, paccheri,或其他短意大利面

120毫升(1/2杯)干白葡萄酒雷竞技raybet.com

4 TBSP特级初榨橄榄油

1/2茶匙辣椒片

准备

DSC09744
在冷水中浸泡150克(.33磅)的Samphire(去除一点咸味)。

DSC09747
去皮500克(1.1磅)巨型虾,保留头和壳。

DSC09748
向虾中加入一汤匙橄榄油,半茶匙辣椒片,半茶匙盐。拌匀,腌制约半小时。

DSC09749
同时,在煎锅里加热一汤匙橄榄油,加入留好的虾头和虾壳。用中大火搅拌,直到它们全部变成粉红色。

DSC09750
加入120毫升(1/2杯)干白葡萄酒。雷竞技raybet.com

DSC09751
加满水。

DSC09753
烧开,盖上锅盖,小火煨20分钟。

DSC09757
同时,切250克(。55磅)切成两半的圣女果。

DSC09758
将一罐水煮沸。加入盐和150克(.33磅)的Calamarata,Mezze Maniche,Paccheri或其他短面。将计时器设置为2分钟,而不是包上的包上所示的时间有嚼劲

DSC09760
虾壳炖20分钟后,滤掉虾汤,压在虾头上,尽可能榨取出更多的味道。我喜欢用筷子和杵来做这项工作。

DSC09762
在煎锅里加热一汤匙橄榄油。加入腌好的虾,每边用大火煮30秒。

DSC09763
把虾从锅里拿出来放在一边。滤干海葵,放入锅中。搅拌一分钟。

DSC09764
加入圣女果。

DSC09765
加入240毫升(1杯)的虾库存。保留剩余的虾库存,以其他用途(如烩饭);它很冻结。

DSC09768
在意大利面变有嚼劲之前的2分钟,把水沥干,加入到锅里,加入海葵,番茄和虾汤。

DSC09770
煮2分钟,小心搅拌,防止西红柿捣碎,直到意大利面有嚼劲,大部分虾汤已经吸收。

DSC09771.
现在加入虾,用小火加热一分钟。

DSC09780
盛在预热过的盘子里。想都没想过加磨帕尔马

雷竞技raybet.com葡萄酒搭配

这和很多意大利白人很配。也许最好的选择是来自利古里亚或撒丁岛的Vermentino,但Soave或Greco di Tufo也会很不错。

玛丽娜推荐来自伊斯特利亚的Ribolla Gialla或Malvasia。我还不知道葡萄酒的情况——尽管这种情雷竞技raybet.com况即将改变!-,但玛丽娜了解她的葡萄酒,所以当然也推荐那些。雷竞技raybet.com

闪回

DSC07310
热那亚Trenette真主安拉是新鲜的意大利面,配以扁豆和土豆,配以香蒜沙司。利古里亚的一道美味的夏季意大利面。

关于“的13个想法”意大利面与巨型虾和samphire(面食con gamberoni e salicornia)

  1. mm这看起来不错!!我喜欢任何有意大利面和虾的菜,虽然我承认我从未听说过Samphire(只是读过它的一部分欧芹家族)。也喜欢你制作自己的虾库存并将其添加到酱汁中。百胜!

    喜欢1人

  2. 喜欢对不添加Parmigiano的评论!从来没有用海鲜,我被教导(也没有与Aglio-Olio-Pepperoncino)。它看起来很美味!

    喜欢1人

  3. 非常好的斯特凡。看起来很棒。我们偶尔看到Samphire,它相对昂贵。它在这里被称为海洋豆 - 不知道为什么。我喜欢它的咸,新鲜的咬。我在各种沙拉中使用它,因为我喜欢它的多汁和纹理。我从未想过烹饪它。鉴于我在冰箱里有5磅的虾,有些大的Penne(或Farfalle),这可能今晚晚餐。当然,我需要去市场看他们是否有抽搐。谢谢。

    喜欢1人

  4. 可爱的!Hugely humorous from my viewpoint ’cause we regard it as OUR ‘bush tucker’ ! Yes to ‘sea asparagus’ and ‘salicornia’, also swamp grass etc . . . Most Australians are still unaware of it and it basically comes from the southern coasts of about three states: not easy to buy. We normally use it raw [perhaps after some soaking to get rid of the sea salt] or barely blanched . . . daresay the consistencies, sizes etc may wary twixt the Netherlands and Down Under . . .

    喜欢1人

    1. I passed on a ‘bush tucker’ tour when I was in NT because I didn’t fancy eating maggots and such As for the size and consistency, it is the tender young stalks that are nice to eat, not the more woody bits.

      就像

      1. 斯特凡,我真的很抱歉你这么做,因为一个人总是可以对某件东西说“不”。大多数“丛林食物”实际上是由植物组成的,人们不敢自己去品尝,因为可能有毒性。有些很特别,味道很浓郁!And the ‘live bits’ methinks do not quite fit into the ‘maggot’ category !!! Oh you Europeans!!!! [look who is talking !]

        就像

留下你的评论

请在下面填写您的详细信息或点击图标登录:

功能
WordPress.com的标志

你在用你的WordPress.com账户进行评论。注销/改变

谷歌照片

您正在使用您的Google帐户评论。注销/改变

Twitter图片

你在用你的Twitter账户发表评论。注销/改变

Facebook的照片

你在用你的Facebook账户评论。注销/改变

连接到% s

这个网站使用Akismet来减少垃圾邮件。了解如何处理评论数据