“上海鸡”项目

最近我收到了来自克莱顿的电子邮件(作者到目前为止,这博客上只有客人邮寄)。他写了:

“昨天我在旧金山去了我最喜欢的廉价中餐馆。它被称为竹子的餐厅.我订购了我最喜欢的菜:上海鸡用松子和蔬菜。我拍了一张照片,因为我似乎无法找到一个类似于互联网上它的菜,也不能在任何地方找到它的配方。我想到了你,因为它是如此清洁,即使它在20世纪70年代的塑料盘子上供应,我可以添加,增加了它的魅力。

上海鸡
让我描述菜。正如你可以从照片中解释的那样,它被切碎的白鸡肉,我聚集,可能是油炸了几秒钟,从深炒油中取出,然后用辣椒炒油炸炒油炸薄片。松果看起来好像很快炒,然后散落在鸡的顶部。蔬菜是切碎的叶子,这也像你将深耕的罗勒叶一样被油炸到清脆般的叶子。(他们可能是油炸的整个叶子,然后切断它们。)女服务员说他们被切碎的中国西兰花叶。当盘子到达我的桌子时,油炸蔬菜和鸡是分开的。使用两个勺子的女服务员通常将鸡肉和蔬菜扔在你的桌子上。我问她不要因为我想拍照,向你展示它在折腾之前看起来像什么。

鸡是辣椒,温和而不是太辛辣的鸡。它有一丝大蒜和温暖的烟雾,可能是一只大豆。也许你可以帮助我找到食谱或者也许我们可以分开地融合在一起。当然,你从来没有品尝过它,但我认为一个跨大陆的食物项目可能很有趣。这只是一个想法。你有没有在阿姆斯特丹看到过这个,或者遇到这样的东西?“

我从未听过这道菜之前,这并不奇怪,只是我只有中国食品的鉴赏家。所以我决定问约翰sybaritica.有关帮助,从他的博客中清楚地看出,他对中国美食的广泛了解,甚至知道某些语言(或者很多?)的语言。约翰写道:


“哇……有趣的问题!

首先,我查看了“竹餐厅”的链接,发现他们自称专长湘菜和国语菜。普通话通常指的是北京风格的烹饪。

这道菜没有太多地方能让人联想到上海,辣椒油通常是非常西化的,尤其是湖南辣椒油,但上海和北京一样,一直都是一个非常国际化的中心,所以你可以感受到两地烹饪风格的“熔炉”。

油炸蔬菜很有趣。有些蔬菜是油炸的,但我只见过把它们单独做成一道菜,而没有把它们添加到更丰富的配料中。在一些餐厅的菜单上,切碎的油炸蔬菜(菠菜、羽衣甘蓝等)撒上了糖,(作为一种玩笑)被称为“炸海藻”。我似乎还记得使用过的某种坚果(我想是杏仁片),这让我想起了这里的松子。

松子并不是中国特有的食材。我知道在我的一本中国烹饪书里至少有一份松子鸡肉食谱,但我现在找不出来。我会再看一遍,但我觉得我想到的这道菜和这道菜不太像。如果你谷歌“松子中式鸡肉”,你会得到结果,但我看到的一切似乎都是中国主题的“即兴表演”,而不是任何特定的传统菜肴。

两个菜肴(西方汉语)来到这里:

  1. Gong Bao Ji Ding (Kung Po Chicken) – Like the dish under discussion, this is based on cubes (ding) of chicken in a spicy, reddish sauce.. it too is ‘redolent’ with chili and traditionally has a ‘scorched chili’ flavor resulting in a ‘smokiness’. There is typically very little sauce in Kung Po chicken (just enough to cling to the ingredients), as is the case here and nuts are included (although usually peanuts or cashews rather than pine-nuts).
  2. 成杜鸡 - 这也包括叮咬大小的无骨鸡肉,辣椒注入酱。不包括螺母,但菠菜或其他绿色通常是(虽然蒸蒸或闪烁而不是煎),但有趣的是,它们在边缘中添加,或者在鸡的顶部而不是被掺入。

这只是我的猜测,但这家“竹子”餐厅可能只是在这些传统菜肴的基础上做了一个“即兴表演”。为什么他们决定叫它‘上海鸡’谁也说不准,但‘成都’和‘上海’发音上的相似性暗示了一种可能性。”

跨大陆食品项目

上海鸡肉项目地图
经过更多更多电子邮件,我们决定在这道菜周围做一个跨大陆的食物项目很好。该项目将至少有三位参与者:克莱顿,约翰和我自己。但我们会喜欢更多的你加入!

这个项目的规则非常简单:

  • 准备一道菜的灵感来自竹子餐厅的上海鸡。
  • 它必须包括鸡肉,某种辣椒,蔬菜和坚果。
  • 它可能是一个已知的食谱或你自己的食谱 - 传统或新发明。
  • 关于您的菜肴或发送给我的照片和对您所做的事情的描述以及我将在此处发布的描述。如果您想通过电子邮件发送东西,请留下评论,所以我可以为您提供我的电子邮件地址。

玩得开心!下周我会发布关于这道菜的这个菜。

36个想法“上海鸡”项目

      1. 我的兴趣是激动的。我发布于5月2日辣椒鸡肉用花生,我对龚宝鸡的调整,我从四川烹饪中的一本书中寻找的食谱。我在你的帖子上看到了照片的那一刻。我想知道餐厅是否因为花生过敏反应的严重程度而替代松子。我期待着来自博主世界的所有想法

        就像

      2. 你好呀。我刚看到这篇文章。几年后。但我想说我在圣弗朗西奥的Noe Valley的Eric的中国餐厅一直在吃上海鸡了20多年。这是我最喜欢的菜以及他们的版本的蒙古牛肉是为了死。我从未试图制作它,但我知道侧面的酥脆蔬菜是海藻。它绝对美味,我建议你试一试。

        喜欢1人

  1. 我被这道菜迷住了!我在澳大利亚从没见过这样的东西,正如John所说,松子不是典型的“中国”食材,尤其是在上海!在西澳大利亚,我们很幸运能接触到一个由不同美食组成的文化大熔炉。在我家方圆三公里内,我有不少于六家中餐馆。我也曾多次前往香港、新加坡和马来西亚,虽然我也见过类似的鸡肉菜肴,但它们通常与炒青菜和花生(通常是煮熟的)一起上桌。目前,我怀疑“上海鸡”只是竹餐厅自己的融合菜。不管怎样,我很有兴趣加入这个跨洲项目!我很少做中国菜(特别是当我周末有足够的自然光拍照片时,我需要写博客!)但是这道菜很有趣。这个职位有最后期限吗?

    就像

    1. 嗨,劳拉,很高兴听到你要加入我们的项目!There is no deadline, but it’d probably be nice to post something within a month or so in order for most readers to still remember there was a project Thanks for your thoughts on the dish as well. Clayton may just have to bring his phone or iPad to the restaurant and show the chef all our versions

      就像

  2. 有趣的项目。我是中国人来自南部的广州地区,我从未听说过这道菜或者有一个有松果的中国菜。我怀疑这是一个中国北方食谱或美国化的食谱,作为中国人。

    说,我很想参加这一挑战。

    就像

  3. 嗨Stefan!我是Sybaritica之一的追随者。这听起来像是一个非常有趣的挑战。我有点落后,但如果我有时间我会尝试做一些研究,并给西班牙语/巴拿马人的方法。很高兴认识你

    就像

  4. 你好,
    我曾经住在旧金山,并在埃里克·汉语中沉迷于上海鸡,这是一种惊人的口味组合。它绝对是一个美国化的中国食物版......和SF中的一些中国餐馆都有它。我从未见过其他地方。
    几年前我成功地复制了它,因为我不再住在餐厅附近了。
    基本上,你得到了一个好的Haisen酱(如大豆vay的大蒜或自制),并将其添加到立方体的鸡胸肉,烤的松果和几张诺里,被切成1厘米的正方形......轻轻地折叠在一起。它味道与原来的菜肴非常相似,满足我无穷无尽的渴望。
    我希望这篇文章能帮助到任何寻找这道旧金山地区餐馆的美式中餐的人。

    喜欢1人

留下你的评论

请在下面填写您的详细信息或点击图标登录:

功能
WordPress.com的标志

你在用你的WordPress.com账户进行评论。注销/改变

谷歌照片

您正在使用您的Google帐户评论。注销/改变

Twitter图片

你在用你的Twitter账户发表评论。注销/改变

Facebook的照片

您正在评论使用您的Facebook帐户。注销/改变

连接到%s

这个网站使用Akismet来减少垃圾邮件。了解如何处理评论数据